|
|
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
He popped an aspirin as he read that the body had lacked certain distinguishing marks known to have marred the real body of General Nogeira, dictator of Bananama. One was that the dictator was known to have had five general's stars tattooed to his naked shoulders, so that even in disguise he would be identifiable to his allies. The Everglades body had only four such stars on each shoulder. "Tattoos can be chemically removed," Smith said, ingesting a Dramamine. There were other discrepancies. Body weight, height, and an appendectomy scar that should not have been there. "Inconsequential," Smith said, popping an antacid. In the third paragraph, the report noted that fingerprints taken from the skin glove did not match those of Nogeira. "Easily explained," Smith told himself. "The skin glove was from a drowning victim. Someone not connected with this." The FBI report concluded in the final paragraph that the body believed to be that of Nogeira was in fact that of another person entirely. "Premature," Smith scoffed, taking another aspirin. At the bottom of the report was a notation that the FBI had run the fingerprints through its extensive files and produced no positive match. Harold Smith logged over to the computerized FBI fingerprint records and Page 119 ABC Amber Palm Converter, http://www.processtext.com/abcpalm.html brought up a digitized copy of the skin glove prints. They looked like ordinary fingerprints. He initiated a cross-match program that ran those prints through various other files at his disposal. It took an hour, but in the end Harold Smith had a perfect match. A second row of fingerprints showed beneath the first. They were labeled. The name of the individual to whom those fingerprints belonged made Smith blink wildly, as if his eyes sought to reject the indisputable facts before them. The name was that of Enrique Espiritu Esperanza. "Oh my God," croaked Harold W. Smith, his stomach, head, and eyes one great throbbing network of pain. "I have instructed them to install the most brutal dictator in this hemisphere as governor of California, and I have no way to reach Remo and Chiun." Chapter 33 In the guest house of the Esperanza vineyard, Remo Williams frowned at the strange piece of furniture behind which he had pushed Esperanza to safety. "It looks like an altar," Remo said, eyeing the assortment of statuary, portraits, and knickknacks. There was a wooden gourd set in the center of the feather-bedecked altar, and its bowl was dark with a brownish-red crust that could only be blood. "Yes," said Esperanza. "One of my servants, he is from the Caribbean. An island man. You know, they practice strange beliefs on those islands." "Looks like Voodoo stuff," Remo remarked. "Santeria. Not Voodoo, but very much like it." "This servant of yours," Chiun asked slowly. "Does he know of love potions?" Esperanza blinked rapidly. "Love potions?" "Yes. I have a . . . friend who has need of such a thing." Chiun looked at Remo out of the corner of his eye. Remo looked away. Esperanza looked at them both and smiled with veiled understanding. "Ah, I see," he said, gesturing. "Come, come. I will talk to him on your behalf. It may be that I can do something for this . . . friend." As they were leaving the room, Remo said, "Cashman was hit this afternoon." Esperanza laid a broad brown hand on his white-suited chest and turned, his face aghast. "No! Not Harmon!" "He's not dead. The doctor says he'll recover." "Ah, good," said Esperanza. "Once he kicks his cocaine habit," Remo added. Esperanza stopped again. "Harmon? Not Harmon." Remo nodded. "The doctor confirmed it." "How strange. You know, I have never known him to speak of drugs." "Yeah, all you ever saw him do was wolf down Oreo cookies by the fistful." "I understand those addicted ones often experience strange pangs and hungers," said Esperanza sadly. They resumed walking down the stairs. "What is that smell?" Chiun asked, sniffing the air doubtfully. Remo answered. "Smells like Oreos." "I keep a goodly supply here," explained Esperanza. "Once the election is
[ Pobierz całość w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plkwiatpolny.htw.pl
|
|
Cytat |
Dobre pomysły nie mają przeszłości, mają tylko przyszłość. Robert Mallet De minimis - o najmniejszych rzeczach. Dobroć jest ważniejsza niż mądrość, a uznanie tej prawdy to pierwszy krok do mądrości. Theodore Isaac Rubin Dobro to tylko to, co szlachetne, zło to tylko to, co haniebne. Dla człowieka nie tylko świat otaczający jest zagadką; jest on nią sam dla siebie. I z obu tajemnic bardziej dręczącą wydaje się ta druga. Antoni Kępiński (1918-1972)
|
|